

А почалося все...
Translate It Again заснувала у 2016 і плекає дотепер Марта Госовська — перекладачка, головна редакторка перекладної літератури видавництва Лабораторія і власниця агенції перекладів «United Words of Translation»

"Що я вважаю дуже цінним — вибудувати здорове екологічне середовище перекладачів, де не боїшся помилитися, де є відчуття причетності одне одного до спільної справи. Ми розбудовуємо український переклад, а не вишукуємо помилки одне одного"
— Марта Госовська
А почалося все із шести учнів.
Нині ж Translate It Again — дещо набагато більше. Це коло однодумців, тепла атмосфера і дружнє спілкування з колегами
За весь час
12 учасниць стали успішними перекладачками. Їхній шлях почався саме з учениць школи книжкового перекладу Translate It Again.
Упродовж восьми років
Translate It Again була платформою для постійних занять, зустрічей в онлайн- та (раніше) офлайн-форматах, спілкування
та обміну досвідом із відомими перекладачами, серед яких Ярослава Стріха, Ірина Гоял, Ната Гриценко (і список невпинно доповнюватиметься...)
Як проходять заняття
і де записатися?
Онлайн, на платформі Zoom. Про дату кожного заняття, а також умови реєстрації, формат і ціну ми сповіщаємо в інстаграмі і на фейсбуці. Корисну інформацію також можна знайти на особистій сторінці Марти Госовської. Переконайся, що слідкуєш за нашими соцмережами і новинами на сайті, щоб не пропустити сповіщення. І пам'ятай: кількість місць обмежена! (але завжди можна придбати запис заняття)
Лишилися питання?